EZTABLE IDEAS 是 EZTABLE 成員揮灑熱情和大家分享專業及創意的網誌。 EZTABLE 讓消費者 24 小時都可以在網路訂位全台灣最優質的餐廳,同時提供餐廳經營者 e 化的訂位管理系統 (雲端、iPad、智慧型手機)

餐桌上的007-大使閣下的料理人 (大使閣下の料理人)

七月 15 2011 Published by under EZ心情, 餐飲好書

前一陣子就想分享關於飲食讀物的心得了,小的之後會陸陸續續的介紹與飲食相關的讀物給大家。這次要介紹的是尖端出版社出版的”大使閣下的料理人”

 

 

大使閣下的料理人 (大使閣下の料理人)

集數: 25

原作: 西村滿

做畫: 川隅 広志

出版社: 尖端出版社(台), 講談社(日)

 

大使閣下的料理人是一部很”清淡”的漫畫,敘述著官邸廚師如何利用他的廚藝幫助他的老闆(大使)在餐桌上解決日本外交上面遇到的難題,在漫畫中,他的貢獻跟M16的詹姆士龐德不相上下。我相信,儘管沒有關於飲食的誇張描述、無止盡的料理競賽,讀者也許會覺得有點平淡,但依然能感覺到對他國飲食、文化的尊敬與珍惜和對料理的考究。

 

“尊重”可以說這套漫畫的主軸。尊重食材、尊重客人、尊重當地文化。

故事一開頭是主角從飯店轉到大使官邸的廚師,跟著大使派駐到越南去。官邸廚師的工作平日自然是幫使館的人準備伙食,但最主要的任務是當大使在設宴的時候要負責料理的準備。不同於飯店的設宴,外交的設宴通常帶有政治意涵。有時因為兩國利益的衝突或國內的政治壓力會造成許多的誤解,而設宴則是澄清誤會、傳達訊息的的最佳場所! 作者巧妙的藉由這樣場景的設定帶出不同風格的料理漫畫。

 

主角大澤 公是擅長法國料理的日本人,這設定本身就很有趣。因為法國料理是很講究”正統”的。不僅僅是食材、甚至製作的方法都很講究。而日本人,本身也是一個很”堅持”的民族。喜愛日本料理的一切,包含製作過程、甚至食材本身。有些日本人甚至認為只有出自日本的食材才能入得了口。而日法兩個元素加起來讓主角一開始也陷入了食材本位的迷思,但到後來,大澤 公瞭解到不是世界上所有的國家都跟日本一樣的富裕,可以隨手拿到新鮮、高品質的蔬果、生鮮。不是世界上所有的人都跟日本人一樣用同樣的角度在看事情。甚至日本認為金融援助的好意,在別國眼裡是種理所當然、甚至是一種輕蔑。從料理本身的製作延伸到政治、歷史的誤解與衝突,然後再回到料理本身的呈現,最後延伸到人與人的體諒與和解。讀者可以跟著大澤 公去經歷這一連串的轉折。

 

原作西村滿可以說是本作的主要功臣。撇開詳細的食材描寫和外交設宴的場景不談,西村滿將日本跟亞洲國家的恩怨情仇帶進了故事裡面。這大幅的提升作品的深度,而不再只是單純的料理漫畫。當然,因為畢竟是一部漫畫作品,所以並沒有很深刻的說教意味。但有些情節仍然是相當有意思的。包括前半部日本跟越南的外交援助,越南一方面需要日本的金援,但一方面又對日本在東南亞的暴行難以忘懷。台灣跟日本的外交關係也被寫在漫畫裡面。當主角用設宴的料理婉轉的表達出日本不能發簽證給台灣的李總統時,讀者可以很清楚的感受到外交的細膩之處。也因為國與國互信基礎的薄弱,每一個食材、料理方式都會被用放大鏡檢視。在這情形下,尊重、設身處地的精神自然的被凸顯出來。前三集中,主角到越南外交部長的故鄉去,拿到了一樣祕密食材來化解越南跟日本的誤會。而這祕密食材卻是再普通不過的鹽巴。原因是越南的外交部長出身的地方是一個貧困、靠海的省分,他童年的記憶就是飯配鹽巴組成的。這樣的例子在作品中不少,但多多少少都圍繞一個中心”尊重”上面。西村滿先生認為,誤會不是短時間能化解的,但只有尊重對方才是正確的道路。

 

這樣獨特的劇情得力於原作西村滿的經歷。他第一份工作是日航飯店的廚師,在1990年,他擔任了日本駐汶萊大使官邸的廚師,而在1994年轉往日本駐越南官邸服務。所以主人翁的經歷本身就是他自己的寫照。而他這樣獨特的經歷,把料理與國際關係在故事中做了很好的平衡。而可惜的是,他在續作”首相閣下的料理人”失去了品質與嚴謹度。

 

沒有小當家的誇張料理手法、也沒有將太壽司那種灑狗血的劇情,如果你要看這種漫畫,你可能會有一點失望。但乾淨的畫風、考究的料理手法和偶爾穿插的國際事件讓整部作品不落俗套。假如你對料理有興趣,除了豐富多樣的東南亞食材描述外,你可以從中找到一個料理人如何為客人著想的精神。如果你對國際關係也有一點興趣那就更好了,本作品連載的時間是從1998年到2006年。你可以順道對照畫中的情節和現實發生的國際事件,小泉純一郎、胡錦濤、南海爭議、北韓危機甚至日本爭取進入聯合國常任理事國都有描述到。大使閣下的料理人也許在料理漫畫中沒有很大的名氣,但不失為一部高品質的好作品。

 

By Owen

Picture source: 講談社

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

No responses yet

發表迴響